സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 4:13
MOV
13. ഞങ്ങൾ ലോകത്തിന്റെ ചവറുപോലെയും ഇന്നുവരെ സകലത്തിന്റെയും അഴുക്കായും തീർന്നിരിക്കുന്നു.



KJV
13. Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, [and are] the offscouring of all things unto this day.

KJVP
13. Being defamed, G987 we entreat: G3870 we are made G1096 as G5613 the filth G4027 of the G3588 world, G2889 [and] [are] the offscouring G4067 of all things G3956 unto G2193 this day. G737

YLT
13. being spoken evil of, we entreat; as filth of the world we did become -- of all things an offscouring -- till now.

ASV
13. being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things, even until now.

WEB
13. Being defamed, we entreat. We are made as the filth of the world, the dirt wiped off by all, even until now.

ESV
13. when slandered, we entreat. We have become, and are still, like the scum of the world, the refuse of all things.

RV
13. being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things, even until now.

RSV
13. when slandered, we try to conciliate; we have become, and are now, as the refuse of the world, the offscouring of all things.

NLT
13. We appeal gently when evil things are said about us. Yet we are treated like the world's garbage, like everybody's trash-- right up to the present moment.

NET
13. when people lie about us, we answer in a friendly manner. We are the world's dirt and scum, even now.

ERVEN
13. When people say bad things about us, we try to say something that will help them. But people still treat us like the world's garbage—everyone's trash.



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 4:13

  • ഞങ്ങൾ ലോകത്തിന്റെ ചവറുപോലെയും ഇന്നുവരെ സകലത്തിന്റെയും അഴുക്കായും തീർന്നിരിക്കുന്നു.
  • KJV

    Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.
  • KJVP

    Being defamed, G987 we entreat: G3870 we are made G1096 as G5613 the filth G4027 of the G3588 world, G2889 and are the offscouring G4067 of all things G3956 unto G2193 this day. G737
  • YLT

    being spoken evil of, we entreat; as filth of the world we did become -- of all things an offscouring -- till now.
  • ASV

    being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things, even until now.
  • WEB

    Being defamed, we entreat. We are made as the filth of the world, the dirt wiped off by all, even until now.
  • ESV

    when slandered, we entreat. We have become, and are still, like the scum of the world, the refuse of all things.
  • RV

    being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things, even until now.
  • RSV

    when slandered, we try to conciliate; we have become, and are now, as the refuse of the world, the offscouring of all things.
  • NLT

    We appeal gently when evil things are said about us. Yet we are treated like the world's garbage, like everybody's trash-- right up to the present moment.
  • NET

    when people lie about us, we answer in a friendly manner. We are the world's dirt and scum, even now.
  • ERVEN

    When people say bad things about us, we try to say something that will help them. But people still treat us like the world's garbage—everyone's trash.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References